Impulsa gobierno estado igualitario donde tradiciones y costumbres sean la esencia.

Elogia el gobernador Constitución Política de Quintana Roo en Maya

En Quintana Roo se pretende alcanzar un estado igualitario donde todas las tradiciones y costumbres sean parte de la esencia quintanarroense, indicó el gobernador Carlos Joaquín González.

Al asistir al Primer Festival Internacional “Kat’ a’ oxok”, con motivo de la entrega al Congreso del Estado de la Constitución Política de Quintana Roo traducida a la lengua maya, destacó la importancia de este documento en su nueva versión.

El acto se realizó en la Explanada de la Bandera y contó con la presencia del presidente electo de Guatemala, Alejandro Giammattei; dignatarios y sacerdotes mayas; presidentes municipales y habitantes de comunidades mayas.

“Eventos como éstos nos permiten tener esta comunicación con nuestros orígenes, con nuestra cultura maya; nos permiten fijar muy bien nuestra identidad, sentirnos orgullosos de ella y ser partícipes de su incorporación en lengua maya a nuestras leyes”.

El mandatario estatal expuso que en la entidad se siguen conservando y rehabilitando los centros ceremoniales de la Cruz Parlante, Chancá Veracruz, de Tulum y Tixcacal Guardia, que representan los orígenes de la identidad del pueblo maya y de su cosmovisión.

La iniciativa fue impulsada por el diputado federal Luis Alegre Salazar, presidente de la Comisión de Turismo de la Cámara de Diputados.

El legislador destacó que la traducción de la Constitución Política a la lengua maya fue una tarea de especialistas, conocedores y mayeros, que responde a un compromiso hecho con la gente de las comunidades rurales.

“Los hablantes de esta lengua milenaria tienen un acceso limitado a la justicia debido a la barrera lingüística que les impide conocer, cuestionar y exigir sus derechos, plasmados en la Constitución de Quintana Roo escrita en español. De ahí la importancia de su traducción a la lengua maya”.

Alejandro Giammattei, por su parte, destacó que Quintana Roo es un estado que recibió a comunidades guatemaltecas que huyeron de los conflictos que hace muchos años vivió su país.

Esa mezcla permite generar unidad entre los dos pueblos y motiva a trabajar entre Guatemala y Quintana Roo.

La Lengua Maya

María González Rodríguez, de Sac Xan, afirmó que este festival permite que las comunidades mayas participen en eventos donde pueden dar a conocer tradiciones y costumbres, pero sobre todo que se hable la lengua maya.

“Hay gente que no sabemos de la Constitución y es importante que la conozcamos, por nuestros derechos”, explicó.

María Uitz May, de Payo Obispo dos, destacó que eventos tradicionales como este permite que la niñez valore sus orígenes.

“Ahorita los niños que crecen tienen que aprender de la cultura maya y hablar la lengua; así, cuando sean grandes y vayan a los poblados, ya saben hablar maya y se pueden entender con las otras personas”.

El gobernador Carlos Joaquín realizó un recorrido por los stand de los 11 municipios, en donde conversó con micro empresarios y mujeres artesanas y probó diversos productos locales, como la mermelada de chaya de Bacalar.

Este festival permitió observar una exhibición del juego de pelota maya entre la Selección de México y la Selección de Belice.

Representantes mayas que acudieron:

  • Gabino Cruz Yeh, general de Chanká Veracruz
  • Dámaso Pech, de Chumpón
  • Donaciano Poot Chan, de Kantunilkin
  • Eduardo Beh On, de Tixcacal Guardia
  • Cornelio Puc Jiménez, de la Cruz Parlante
  • Crescencio Pat Cauich, comandante de Señor
  • Juan Bautista Uitzil Ciimá, juez tradicional de Xyatil
  • Candido Pat Canché, general maya

Otros invitados especiales:

  • Patrick Andrews, vice canciller del Ministerio de Relaciones Exteriores de Belice
  • Edgar Humberto Gasca, presidente de la Junta de Gobierno y coordinador político de la XVI Legislatura
  • Magistrado José Antonio Ruíz León, presidente del Tribunal Superior de Justicia del Estado
  • Otoniel Segovia Martínez, presidente municipal de Othon P. Blanco

Fuente: lucesdelsiglo.com